Ir al contenido principal

Cristmas se dejó caer junto con la tormenta. No hay mejor forma de joder la cristmas que mojando los regalos.

Hasta el momento  he recibido una botella de vino, de Georgina y Pepe. Este año la residencia granola-pimienta no tiene arbolito. Razón: dejé el volvo en el callejón y le robaron la mitad de la placa y no he querido cruzar a explicar al migra que me robaron. No quiero oír al migra confirmar que las cosas no andan bien de este lado y no quiero comprar un árbol mexicano, me da mucho menos remordimiento desforestar al gabacho. Además la línea está de la chingada. No hay árbol. Hay una botella de vino.  Ya saquié la casa y no encuentro mi regalo.  La granola está trabajando y tengo medio día para encontrarlo.  Deséenme suerte!  

Comentarios

gaby rotten dijo…
te chingas!



yo lo tengo!!

muajajajaja


spicefrieeeeeeeeeeeeeend, quita al omar de la compuuuuuuu!!!
abril dijo…
jajajajjajajaja


yo ví cuando se lo dio a guardar! jajajaj
ni modo carnal, se chinga.


jajajaj
ira dijo…
Qué buena Navidad! Como vil chamaco en calzones buscando su regalo.

Que todo el día y la noche sea así para tu merced y para tu Granola.

Un abrazo fuertezote desde el Defe.
omar dijo…
gaby, tú no lo tienes, no hay forma de tenerlo aquí para las 12. abril no perpetues la mentira.

ira, irala ehh irala ehhh. abrazos desde acá tambien ya dese una vuelta por tijuas, no te vimos en el DF chale! cuideseme!!!

Entradas más populares de este blog

Todos Invitados!

Sanfra

Muy agradecido con el poetry center de SF y con Tripwire por la invitación. Les comparto algo de lo que sucedió. Sanfra es y no es la misma.  nunca supe si esta silla de oficina es parte de las cosas que la gente saca a la calle porque no las necesita o simplemente el coworking ha llegado a niveles conceptuales increíbles. "The Poetry Center's  Tripwire Cross-Cultural Poetics Series  continues in its second year, as we welcome  Giancarlo Huapaya, Omar Pimienta , and  José Antonio Villarán —all three poets involved in the outstanding literary small publisher  Cardboard House Press , dedicated to work in translation from Latin America and Spain, and its offshoot,  Cartonera Collective " (del Flyer)  el jueves leímos e hicimos una especie de acción poética de asociación de conceptos con los que los tres trabajábamos, pudo quedar peor pero pudo también quedar mucho mejor.  esta foto es del gran Luie Navarro!   ...

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sorbito. Agradecimientos a Ril Editores España

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sip       Ril Editores España  Agradecimientos a RIL editores España y en especial a Paco Najarro por dejar el libro así de lindo. Mi primer libro de cuento ya pronto en librerías.                                                               ESPÉRAME En esta ciudad lo esperó 36 años. ¿Se da usted cuenta cuánto tiempo es eso? 36 años. ¿Tiene usted idea? Yo ni siquiera los he vivido. Cómo se atreve a venir ahora. Se lo voy a contar como lo viví porque no tengo otra forma de contárselo y porque por lo menos volvió y eso me hace querer más a mi padre, respetar su fe y odiarlo un poco más a usted, si se hubiera muerto por lo menos tendría excusa. Yo tenía 13 cuando llegaron a la casa dos amigos de él co...