Ir al contenido principal
Camino por la calle amplia, la banqueta se divide cada cuantos pasos
intento no pisar las líneas del cemento
Me gusta que haya locales comerciales mezclados con residencias
me gustaría vivir aquí, bajar y poder comprar una naranja,
caminar un poco y poder rentar una película,
hay árboles cada cuanto, los suficientes, los necesarios,
los que hemos dejado para taparnos del sol y de la lluvia cuando nos sorprende por la calle.

Es interesante pensar en una calles principales de una ciudad pequeña
es el actor principal de una película de bajos recursos,
con ciertos encantos pero carente de algo inexplicable,

una obra de teatro escrita por el intelectual local,
el que fue a la capital y regreso con el corazón aún más roto.

Es difícil pensarlas como principales
cumplen su función, sirven, tienen vida por las noches,
hay luz suficiente para ser una obra,
una película, pero siempre el rodaje se interrumpe, los actores se cansan.

Miro mi reflejo en el vidrio de un carro y me doy cuenta que no merezco otra calle,
que soy el escritor fracasado el actor semi talentoso carente de carisma
Sigo caminando hasta que encuentro un lugar donde sentarme,
diferente, el fondo del escenario, el legar tras las cortinas,
donde se esconden otros actores, los límites del set,
junto a las manos del titiritero,
me gusta saber todo es una farsa
que aquí haya mas árboles que los necesarios,
más basura,
la posibilidad de una vida con secretos.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Todos Invitados!

Sanfra

Muy agradecido con el poetry center de SF y con Tripwire por la invitación. Les comparto algo de lo que sucedió. Sanfra es y no es la misma.  nunca supe si esta silla de oficina es parte de las cosas que la gente saca a la calle porque no las necesita o simplemente el coworking ha llegado a niveles conceptuales increíbles. "The Poetry Center's  Tripwire Cross-Cultural Poetics Series  continues in its second year, as we welcome  Giancarlo Huapaya, Omar Pimienta , and  José Antonio Villarán —all three poets involved in the outstanding literary small publisher  Cardboard House Press , dedicated to work in translation from Latin America and Spain, and its offshoot,  Cartonera Collective " (del Flyer)  el jueves leímos e hicimos una especie de acción poética de asociación de conceptos con los que los tres trabajábamos, pudo quedar peor pero pudo también quedar mucho mejor.  esta foto es del gran Luie Navarro!   ...

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sorbito. Agradecimientos a Ril Editores España

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sip       Ril Editores España  Agradecimientos a RIL editores España y en especial a Paco Najarro por dejar el libro así de lindo. Mi primer libro de cuento ya pronto en librerías.                                                               ESPÉRAME En esta ciudad lo esperó 36 años. ¿Se da usted cuenta cuánto tiempo es eso? 36 años. ¿Tiene usted idea? Yo ni siquiera los he vivido. Cómo se atreve a venir ahora. Se lo voy a contar como lo viví porque no tengo otra forma de contárselo y porque por lo menos volvió y eso me hace querer más a mi padre, respetar su fe y odiarlo un poco más a usted, si se hubiera muerto por lo menos tendría excusa. Yo tenía 13 cuando llegaron a la casa dos amigos de él co...