Ir al contenido principal
El té chino

Image hosting by Photobucket


Don marcos tiene un diabetes irreversible como todos los diabetes como muchas otros males incluyendo el de amores. Se checa la sangre diario para ver que puede comer o no durante el día. El Laguana le dice que no ande dejando sus muestritas de sangre sobre la barra porque se van a subir las hormigas a comérselas por lo dulces. Don Marcos dijo que quiere que lo incineren cuando muera y que las cenizas las aventaran por ahí por donde fuera, de nuevo el Laguana le dijo que no, que imposible que no serian cenizas sino mas bien garapiñados lo que tendrías que aventar por la ciudad. Don Marcos se ríe y le mienta la madre entre carcajadas.

Esta es una foto del té chino que toma don Marcos para controlarse el diabetes que por cierto en california, entre los latinos, ya ha llegado a índices epidémicos.

El té chino no es chino. Se lo recetó el doctor chino y por eso don Marcos le dice el té chino.

El doctor chino no es chino. Es un mexicano que tiene muchos libros chinos, pone acupuntura y juega su papel así como de chino.

Don Marcos es muy dulce. Un diabético que se pica las yemas de sus dedos para saber que tanta azúcar trae en la sangre (que en paz descanse celia cruz)
El Laguana tiene razón: ya nos tocará si no esó, algo parecido.
Yo guardo las muestras de sangre y las agujas, algún día las usaré en alguna pieza o las pondré de trampas para las hormigas. Tal vez solamente terminen guardadas junto con las fotos de familia.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Todos Invitados!

Sanfra

Muy agradecido con el poetry center de SF y con Tripwire por la invitación. Les comparto algo de lo que sucedió. Sanfra es y no es la misma.  nunca supe si esta silla de oficina es parte de las cosas que la gente saca a la calle porque no las necesita o simplemente el coworking ha llegado a niveles conceptuales increíbles. "The Poetry Center's  Tripwire Cross-Cultural Poetics Series  continues in its second year, as we welcome  Giancarlo Huapaya, Omar Pimienta , and  José Antonio Villarán —all three poets involved in the outstanding literary small publisher  Cardboard House Press , dedicated to work in translation from Latin America and Spain, and its offshoot,  Cartonera Collective " (del Flyer)  el jueves leímos e hicimos una especie de acción poética de asociación de conceptos con los que los tres trabajábamos, pudo quedar peor pero pudo también quedar mucho mejor.  esta foto es del gran Luie Navarro!   ...

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sorbito. Agradecimientos a Ril Editores España

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sip       Ril Editores España  Agradecimientos a RIL editores España y en especial a Paco Najarro por dejar el libro así de lindo. Mi primer libro de cuento ya pronto en librerías.                                                               ESPÉRAME En esta ciudad lo esperó 36 años. ¿Se da usted cuenta cuánto tiempo es eso? 36 años. ¿Tiene usted idea? Yo ni siquiera los he vivido. Cómo se atreve a venir ahora. Se lo voy a contar como lo viví porque no tengo otra forma de contárselo y porque por lo menos volvió y eso me hace querer más a mi padre, respetar su fe y odiarlo un poco más a usted, si se hubiera muerto por lo menos tendría excusa. Yo tenía 13 cuando llegaron a la casa dos amigos de él co...