Ir al contenido principal
El sábado:
1) perdí un avión que me llevaría a Tijuana
2) desayune chilaquiles en vips por cuarto día consecutivo
3) Fausto y Tambor se cagaron de la risa a mis costillas (lo peculiar era la ciudad ajena)
4) me compré una coca que sirvió de alberca a una abeja que terminó en mi boca y me picó el paladar
5) un farmacéutico me dijo que no me vendería nada que cuidara mis bebidas
6) tomé pacífico de 12am a 3pm con el paladar ya sin agujón (cuidé que no se metiera nada en mi caguama)
7) comprobé que no soy alérgico a:
a) tomar de tarde en un bar de noche
b) platicar de literatura a medio día
c) pensar en tener hijos
d) piquetes de abeja
8) me comí un burro percherón gigantesco
9) aseguré que escribiría un libro genial

El domingo:
1) vi por la ventanilla un hermosillo que parecía una hoja de cuadricula manchada de un café que se escurría
2) vi por la ventanilla una Tijuana que parecía la misma hoja, arrugada y hecha bolita lista para lanzársela en la nuca a los gringos.
3) te ví
4) pensé que la vida no era, necesariamente, unas vacaciones de verano
5) pensé en escribir


Hoy:
1) algunos de los niños del DIF me preguntaron dónde andaba (lo asumí como que me extrañaron)
2) jugué basketball con chan y el papa creo que me estoy haciendo viejo
3) supe que el Laguana chocó en mi troka y está bien, está bien él, la troka no)
4) en la clase miramos a un niño bailar el baile del machete y me puse feliz, él estaba nervioso pero no se cortó.
5) pensé
6) postié

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Todos Invitados!

Sanfra

Muy agradecido con el poetry center de SF y con Tripwire por la invitación. Les comparto algo de lo que sucedió. Sanfra es y no es la misma.  nunca supe si esta silla de oficina es parte de las cosas que la gente saca a la calle porque no las necesita o simplemente el coworking ha llegado a niveles conceptuales increíbles. "The Poetry Center's  Tripwire Cross-Cultural Poetics Series  continues in its second year, as we welcome  Giancarlo Huapaya, Omar Pimienta , and  José Antonio Villarán —all three poets involved in the outstanding literary small publisher  Cardboard House Press , dedicated to work in translation from Latin America and Spain, and its offshoot,  Cartonera Collective " (del Flyer)  el jueves leímos e hicimos una especie de acción poética de asociación de conceptos con los que los tres trabajábamos, pudo quedar peor pero pudo también quedar mucho mejor.  esta foto es del gran Luie Navarro!   ...

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sorbito. Agradecimientos a Ril Editores España

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sip       Ril Editores España  Agradecimientos a RIL editores España y en especial a Paco Najarro por dejar el libro así de lindo. Mi primer libro de cuento ya pronto en librerías.                                                               ESPÉRAME En esta ciudad lo esperó 36 años. ¿Se da usted cuenta cuánto tiempo es eso? 36 años. ¿Tiene usted idea? Yo ni siquiera los he vivido. Cómo se atreve a venir ahora. Se lo voy a contar como lo viví porque no tengo otra forma de contárselo y porque por lo menos volvió y eso me hace querer más a mi padre, respetar su fe y odiarlo un poco más a usted, si se hubiera muerto por lo menos tendría excusa. Yo tenía 13 cuando llegaron a la casa dos amigos de él co...