Ir al contenido principal



-¿Oye guero, ese, qué no es…?
Güero sacó la cara de la bonga, enfocó (en el sentido visual de la palabra) la pantalla de televisión y sonrió largamente.
If you have information or believe that you might have seen this person call Americas Most Wanted, your call is confidential.
-No mames guero si es.
-Pos si se parece. Pero no creo… Cómo se llamará el Luda. Tú crees que tiene cara de Juan Rodríguez.
-Pinche güero hasta tu jefa tiene cara de Juan Rodríguez. Te estoy diciendo que si és.
Güero le pasó la bonga a Mickey y se paró a su lado, con el monitor a 40 centimetros de su chueca nariz.

The suspect can be traveling under a different name or alias, he is also known as Juanito Sanchez or loco luda, and he has multiple tattoos, one can read in his neck, in an old inglish font, the words, mami loca. He was last seen in Los Angeles.

-No chingues mickey. Y que hizo el luda? guey, a que hora dijo que llegaba.
-a las doce pa irnos al billar. Dicen que mató a dos placas aya en los. -Respondió el Mickey con la voz conteniendo el torbellino del jalón dando vueltas en el esófago.
-Chale, hoy que nos tocaba contra los de la 15 y hay un daime volando ahí en la apuesta.
-puta, y cuanto dan por la info de este cabrón.
-no se, pero yo creo que a nosotros no nos darían nimadres, tienes que ser de aya. a mi tío no le quisieron pagar 500 dólares que se ganó en un boletito de lotería.
-Tu tío está re pendejo, lo hubiera vendido.
Los dos sonrieron y repitieron el número de teléfono, uno a uno, en un bold metalico que se estampaba en la pantalla con el sonido de las celdas cuando se cierran. Después aparecieron las caras de los que se buscaban esa semana. El luda sonreía en contraste con todos los demás sospechosos, también era de los mas feos.
-Míralo al pinche luda, parece foto de cumpleaños, estaba mas cachetón el cabrón.
-Pues awuevo puro macdonals, Oye güero a ti te había contado algo?
-Nel a mi me dijo que le dio culo ir a la guerra. Puta, ahora que me acuerdo, yo le dije que a la guerra no llevaban mexicanos tan chaparros y cachetones, chale, y yo sin saber que el cabron, de querer, ahí me chinga.
-ja, pinche luda mentiroso?
-no mames mickey este guey mató dos placas.
-si, eso dijeron. Pero igual y eran culeros como el Densel en esa película del día de entrenamiento.
-pues, igual y si. Con razón el puto no me quiso traer unos tenis del otro lado, pos no ha de poder cruzar. Sincho sale la fotota del cachetón sonriente en la compu en cuanto entra.
-Oye, pero el luda tiene ya un ratillo aquí en tijuas no?
-Pos eso dijo, tambien dijo que era de San Ysidro.

Ambos se sentaron en el sofa frente a la tele y rolaron la bonga previamente reabastecida por Mickey. Pensativos, trataron, de recordar el momento exacto de la llegada de luda a los departamentos rositas de la colonia libertad.
-oye mickey, te acuerdas neta, neta, neta, qué día llegó el luda a la liber.
-nel, fue poco antes de lo de la video no!
-Neta, pos el nos ayudó a esconder la caja en su depa, pa que no te torciera tu jefita.

Se escucharon tres toquidos al muy singular estilo del luda. Ambos se pararon y caminaron hacia la puerta. Mickey abrió. El luda los saludó como siempre. Ellos le examinaron los cachetes y la sonrisa.
-Si guey si es.
-Si. Awuevo que es.
-¿Qué, o qué?
-Nada pinche luda, que ya eres famoso.
-¿Qué?
-Nada, no le hagas caso al pinche mickey, está pacheco. vamonos ya que le ganemos a los de la quince te explicamos.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Todos Invitados!

Sanfra

Muy agradecido con el poetry center de SF y con Tripwire por la invitación. Les comparto algo de lo que sucedió. Sanfra es y no es la misma.  nunca supe si esta silla de oficina es parte de las cosas que la gente saca a la calle porque no las necesita o simplemente el coworking ha llegado a niveles conceptuales increíbles. "The Poetry Center's  Tripwire Cross-Cultural Poetics Series  continues in its second year, as we welcome  Giancarlo Huapaya, Omar Pimienta , and  José Antonio Villarán —all three poets involved in the outstanding literary small publisher  Cardboard House Press , dedicated to work in translation from Latin America and Spain, and its offshoot,  Cartonera Collective " (del Flyer)  el jueves leímos e hicimos una especie de acción poética de asociación de conceptos con los que los tres trabajábamos, pudo quedar peor pero pudo también quedar mucho mejor.  esta foto es del gran Luie Navarro!   ...

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sorbito. Agradecimientos a Ril Editores España

Té (mi primer libro de cuento) ahí les va un sip       Ril Editores España  Agradecimientos a RIL editores España y en especial a Paco Najarro por dejar el libro así de lindo. Mi primer libro de cuento ya pronto en librerías.                                                               ESPÉRAME En esta ciudad lo esperó 36 años. ¿Se da usted cuenta cuánto tiempo es eso? 36 años. ¿Tiene usted idea? Yo ni siquiera los he vivido. Cómo se atreve a venir ahora. Se lo voy a contar como lo viví porque no tengo otra forma de contárselo y porque por lo menos volvió y eso me hace querer más a mi padre, respetar su fe y odiarlo un poco más a usted, si se hubiera muerto por lo menos tendría excusa. Yo tenía 13 cuando llegaron a la casa dos amigos de él co...