Ir al contenido principal
Soñaba que era una especie de mago-payaso al que le hablaba el dueño del circo para hablar en su carpa-oficina. El dueño me decía que era la última función, que había vendido el circo. Me preguntó por ti, a ella no supe como venderla, me dijo. ¿qué es ella exactamente? me preguntó y no pude contestar. Bueno, de cualquier forma ella también está en la venta. Tú desde mañana serás también domador de leones, me dijo por último mientras yo salía quitando las lonas-puertas de mi camino con evidente desesperanza.

¿Qué es ella exactamente? Me repetía la pregunta enojado, me era imposible comprender que el dueño del circo no entendiera a la escapista. Entré a la arena y la función estaba llena, tú estabas amarrada a una plataforma de madera circular que giraba. Me paré frente a ti, un enano te puso a girar como si quisiera marearme. Saqué los cuchillos y lancé el primer, se enterró entre tus piernas. lancé el segundo y pegó donde debería estar tu corazón pero tú ya no estabas. El publico comenzó a aplaudir, la carpa multiplicaba los aplausos, estos aumentaban. Tú no estabas amarrada a la plataforma y de haberlo estado te hubiera matado. El publico aplaudía mas recio, más aplausos y más aplausos que se sucedían a un ritmo tan vertiginoso que me despertó el golpear de las gotas sobre mi techo de madera, mi tragaluz y mi ventana.
Son las 3 y 30 y me despertó la lluvia que en mi sueño eran aplausos.
Y pensar que desde mañana mi trabajo también consistirá en meter mi cabeza a la boca del león.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Todos Invitados!

Sanfra

Muy agradecido con el poetry center de SF y con Tripwire por la invitación. Les comparto algo de lo que sucedió. Sanfra es y no es la misma.  nunca supe si esta silla de oficina es parte de las cosas que la gente saca a la calle porque no las necesita o simplemente el coworking ha llegado a niveles conceptuales increíbles. "The Poetry Center's  Tripwire Cross-Cultural Poetics Series  continues in its second year, as we welcome  Giancarlo Huapaya, Omar Pimienta , and  José Antonio Villarán —all three poets involved in the outstanding literary small publisher  Cardboard House Press , dedicated to work in translation from Latin America and Spain, and its offshoot,  Cartonera Collective " (del Flyer)  el jueves leímos e hicimos una especie de acción poética de asociación de conceptos con los que los tres trabajábamos, pudo quedar peor pero pudo también quedar mucho mejor.  esta foto es del gran Luie Navarro!   ...